淘气的小鼻子



8 鹦鹉羽毛

神秘的声音
小彼得渐渐长大了,但他不愿长大。每当有人来庄园做客,一见他总是说:“小彼得,你又长高了!”这使他心里很难受。

“干嘛都要长大!永远是个孩子有多好!过不了几年,我也会长得像安东尼奥叔叔那样,满脸的胡子……如果有个法子,让我永远这么大……”

“还有更好的事呢!”男孩的身后传来一个陌生的声音。

小彼得吓了一大跳,他四周寻找了半天,什么也没有。

“是谁在说话?”他胆怯地问。

“我!”

“你是谁?”

小彼得想,这一定是彼得潘,除了他不会是别人。彼得潘是个神秘的人物,连本塔太太也不知道他的来历。只有费利克斯听说过关于他的一些传说。

“你多高?”小彼得又问。

“和你差不多。"

“你几岁?”

“和你差不多。”

如果个头和年龄同自己差不多,不是彼得潘是谁?小彼得心中暗暗高兴,又问道: “你来干什么?”

“告诉你们一个大秘密。”

肯定是彼得潘,来教给他们停止生长的方法。

“你可别骗我!你是彼得潘,我不知你藏在哪里。”

“彼得潘?没听说过这个名字,也不认识他。”

小彼得糊涂了,颇有些失望。但他仍不相信。

“你一定是,因为只有彼得潘才知道不长大的方法。”

对方大笑起来。

“你自以为很聪明,实际是个傻瓜。我要教给你们的本事比不生长大得多,我让你们学会变成像我一样无形的人。”

“无形的人一定很好玩,”小彼得自言自语地说,“我和小鼻子就说过……”

“她是谁?”

“我的表妹卢西亚,她也想让人看不见,你能教给她吗?”

“如果值得一教……”

“有什么条件吗?”

“你们要同我到神话王国周游一圈,在那里才能考验出谁可以学会这一仙术。我是世界上唯一的无形人,我感到很孤单,我希望有几个同伴。”“神话王国在哪里?”“看这份 地图。”

这时,在小彼得的面前展开了一张地图,他高兴地拿过来,看起来。

“太好了!”小彼得大叫道。地图上不但有大陆、海洋的名字,连本塔太太的庄园都有。

“容易去吗?”

“也容易,也困难。对于有丰富想象力的人,十分容易。许多人去过神话王国,其中有格林和安徒生。他们在那里待了好久,把看到的一切写成了书。是格林他们准确地报道 了灰姑娘的消息。过去虽然传说很多,但都是错的。”

“我就有一本书,书里面讲的灰姑娘的故事同格林讲的不一样。”

“把它扔出去!格林讲的是对的。”

“怎么才能去那儿呢?”

“不用担心,我带你们去。”

“什么时候?”

“明天吧!”

“好。明天一早,我和表妹还来这里等你。”

一阵咕咕声后,奇异的谈话人再也不做声了。小彼得站在原地,想来想去,他仍然坚信那是彼得潘。

准备
小彼得一口气跑回家,把遇到的事从头到尾讲给了小鼻子。姑娘问: “他长的什么样子?”

“他是无形的,我怎么看得见?声音像个小男孩,唱起歌来咕咕的,像公鸡叫,很可能是彼得潘。但是,他不承认。”

“真奇怪!”姑娘说着,把地图展开。小彼得把地图反复看过几遍后,想起了准备工作。

“首先我们要决定谁去谁不去。”

“我看,除了拉毕科,大家都去。”小鼻子说,“它太缺乏教养……”

“带行李吗?”

“不用带。”小彼得说,“我仍然坚信他是彼得潘。真要是他,什么也不用我们操心。”

大家决定什么也不带。

“好!”小彼得说,“今晚要早睡,明天清早出发。”

本塔太太感到奇怪,孩子们早早地上了床。她对黑大婶说:“他们明天不定要搞什么鬼。”

只有埃米丽亚没睡,它的主意总是和别人不一样。它决定带着行李,费了半夜时间整理本塔太太给它的小书包。它放进去一根鹦鹉羽毛、一半指甲剪子、一根大头针和别的东 西。

“有备无患。”埃米丽亚重复着黑大婶常说的一句话。它站在屋子当中,直到认为没有忘掉任何东西,才把书包盖上。

动身
天刚亮,孩子们翻身下床,悄悄地走到果园,本塔太太一点也没觉察。这时,一棵树上传来咕咕的声音。

“下来吧!”小彼得说,“我向你介绍一下我的同伴。”

“不用了,我都认识。我们要在太阳出来以前动身。”

“我们一起旅行,但看不到你在哪里,真是别扭。我建议你手里拿点东西,让我们知道你待的位置。”小彼得说。

“太好了!”无形人说,“但我只能戴顶帽子,不能穿衣服,否则人们就看到我了。”

“真不害臊!”埃米丽亚说着,用双手捂住了脸,“我们和一个不穿衣服的人在一块儿!”

“别说傻话,埃米丽亚!”小鼻子说。

“我有根鹦鹉毛,放在他的前额上不很好吗?”

一根小羽毛指示着无形人所在的地方,并且成了他的绰号。小羽毛拿一种神奇的粉末,让每人闻了一下。顿时,他们感到身体像羽毛那样轻飘飘,树木在他们身旁飞过。他们 像进入到梦中,像肥皂泡一样在太空中急速飞翔。他们都失去了说话的能力,除了埃米丽亚。

“我得再闻一下粉末,小羽毛,我感到在向下掉!”

“就要到了。”

真的。他们从昏沉中醒过来,面前的景物也清晰起来。不一会,他们的脚触到坚实的土地。孩子们睁大了眼睛,环顾四周,看到翠谷中流着清澈的水,河边一个小动物在喝水 。远处是高耸入云的山,山与河之间是一片森林。

“这就是神话王国,也叫会说话的动物的王国,”小羽毛说,“我们的参观就要开始。”

封丹先生
“多美的地方!”小彼得说,“奶奶的庄园要在这里该有多好!”

小鼻子也惊奇万分,只有埃米丽亚不以为然。她喜欢大海,想看看海盗。

“这里的动物真会说话?”小鼻子问。

“它们用胳膊肘说话。我们沿这条小河走,马上就会遇到它们。”

这时,前面走来一个穿法国衣服的人。他拄着长手杖,慢慢地走着,好像在思考着什么。

“那个人好面熟!”埃米丽亚说,“我在本塔太太的扇面上见过他的画像。”

“那是封丹先生。”小羽毛说,“他是法国有名的学者,在这里观察动物的生活。

封丹走到小河旁,躲在树丛后面,向外张望。河边的小绵羊伸长脖子在河中喝水,这时,森林中又出来一个动物,样子十分凶恶,向河边走去。

“狼!”小羽毛说,“它要把小羊吃掉。”

“真可怜!”小鼻子说,“小彼得,扔块石头!”

“不行!”小羽毛说,“封丹先生正在做记录呢!”

狼走近小河,对小羊无礼地说: “真不像话,弄脏了我喝的水!”

小羊浑身哆嗦起来。它知道狼的名声,知道谁也逃不脱它的利爪。

“对不起,狼先生,您站在上游,我在下游,我不会弄脏您喝的水,请原谅。”

“真的会说话!”埃米丽亚说,“像人一样!”

狼没料到会得到那样的回答,它干咳了三下,说:“不光是水,我们还有老帐没算呢。去年你说我的脸像狗脸,记得吗?”

“不是这样,狼先生。我只有三个月,去年我还在奶奶的脚后跟里。”

封丹先生在丛林中记录着。

狼有些张口结舌。它不但坏,而且蠢。它又干咳了几下,说: “不是你,就是你的哥哥。”

“这怎么可能,狼先生,我是独生子!”

狼看到说不过小羊,便决定使用武力。

“不是你的哥哥,也是你的父亲,懂吗?”狼龇着大牙走近小羊,刚要扑过去,嘴上挨了封丹先生重重的一手杖。狼夹起尾巴逃跑了。

小鼻子高兴极了,埃米丽亚同小羊玩起来。小彼得和表妹向封丹先生走去。

埃米丽亚和封丹先生
小鼻子会说两句法语,众人推选它同封丹先生搭话。尽管姑娘感到为难,还是硬着头皮站了出来。

“封丹先生,我们是从本塔太太的庄园来,我们看到你用手杖打跑了恶狼,你真了不起。请接受我们的敬意。”

童话作家感到姑娘很可爱,抱起她来,亲吻了她的前额,说道: “姑娘,你讲法语很吃力。我什么语言都会,包括动物的。”

封丹先生同他们进行了亲切的谈话,说神话王国是他最喜欢的地方。他听到动物们说话,学到很多东西,然后写成诗歌。

“我读过您写的童话,很有意思。”小彼得说。

“真的?”学者高兴地说,“你的话使我得到安慰,小彼得,因为在法国,许多人攻击我。”

“不用理会他们!”埃米丽亚说,“他们是胡说八道,只有小彼得的话是可信的。”

“谢谢你的鼓励,小姑娘。你们的话充满了诚意。”

埃米丽亚不时看看学者那像女人一样的卷曲头发。真可怜,他孤身一人住在这个动物王国,可能连把剪刀也没有。忽然,它想到一个主意。它打开书包,取出带来的一条腿的剪刀。

“请您接受这件小礼品。”

童话作家睁大眼睛,不理解布娃娃的用意。

“我要它干什么?”

“剪头发……”

“可是,你的剪刀只有一半……”

“那您就只剪一半头发。”

小鼻子把埃米丽亚拉开,对学者说不要见怪,布娃娃有些傻气。

站在远处的小羽毛过来了。学者看到一根羽毛飘到面前,不禁蹙起额头,弄不清是怎么回事。埃米丽亚笑着说: “我想,您一定是个希腊学者,您能猜到那根鹦鹉毛是什么吗?”

“实在不知道,对我来说,完全是个谜。”

“我可知道,那是无形的小男孩的标记。”

学者还是莫名其妙,小彼得只好把故事从头到尾讲了一遍。学者听后目瞪口呆,他从未听说过无形人。小彼得附在学者的耳边低声说,他估计无形人就是彼得潘。

可怜的学者根本不知谁是彼得潘,因为这个男孩是不久前在英国出现的。

“小彼得,你们说的事对我这个古老的人来说太新鲜了。”

这时,太阳已高高升起,学者说: “我们再去参观一些神奇的东西吧!”

老人带着孩子们走到二棵树下,树上的一只蝉正唱得起劲。小彼得紧紧靠着学者,观察着他的一举一动,他也想成为一个童话作家。埃米丽亚更是毫无拘束,竟向学者提出了 要求: “我送给了您一半剪刀,您也得给我件东西。”

“什么?”

“一篇童话。里面要有只小羊、一个布娃娃和一只食蚁兽。”小鼻子一把抓住布娃娃,把它塞进了衣袋。“小疯子!到这儿来,你太得意忘形了。”

老蚂蚁
蝉在一根干树枝上叫着,下面是个蚂蚁穴。

封丹先生走到树下说: “我喜欢听蝉唱歌,它使我想象到夏日暖暖的太阳、晴朗的天空。会唱歌的昆虫一般是活泼的。”

“奶奶的庄园里有许多大知了,”小彼得说,“有时把嗓子都唱哑了。”

“它们像天鹅一样,唱到用尽最后一口气。”学者说,“我写过一篇关于蝉与蚂蚁的童话,蚂蚁也是很有趣的昆虫,它是勤劳的象征。你们来看这个蚁穴。”

大家围在蚁穴旁。

“它们永远不停止繁忙的家务劳动,把树叶咬碎,存在仓库里。树叶发酵后,生出小蘑菇,这就是它们的食粮。蚂蚁有惊人的智慧,在许多方面超过了人类。它们的国家有良 好的秩序,完善的管理,个个都幸福地生活。”

“幸福?”埃米丽亚不解地问,“先生不知道,奶奶有时把气味很难闻的水倒在蚁穴里。”

学者笑了,说布娃娃有种奇特而活泼的个性。小鼻子虽不太理解学者的话,但也不再把埃米丽亚完全看得傻里傻气。

“注意!”学者说,“看看它们是不是同我写的一样。”

患肺结核病的蝉不断咳嗽着,披着残破不堪的衣衫,步履艰难地爬到蚁穴门口。

“答……答……答……”蝉在敲门。

过了一会,门开了,一只老态龙钟的蚂蚁走出来。它完全没了牙齿,看样子有一千多岁。它是看门的。

“蝉太太有事吗?”老蚂蚁问。

看到面前是个难看的老太婆,蝉太太差一点吓晕了,不禁又咳嗽起来。蚁婆婆不但没有产生同情心,反而板起面孔说: “你找错门了,亲爱的,这里不是残废院。你要是病了,去找你的老公吧!”

“对不起,”乞丐说,“我没有家,也没有老公,我快要冻死、饿死了。如果婆婆不给我个角落避避寒,给我一片树叶吃,我马上就会悲惨地死去。”

“活该!”蚁婆婆说,“你早干什么去了?”

“我?……我生来就只会唱歌。”

“哦,我明白了!一天到晚在这棵树上叫个不停的原来是你!”

蝉笑了,以为老婆婆想起它的歌喉会发点善心,可怜它。但是,它永远也不了解一只千年老蚂蚁的心肠。

“我想起来了,你叫着说我们是疯子,把我吵得头都疼了。你现在得了痨病,再也叫不出声了,是吗?那就跳舞吧!年轻时唱歌,年老了跳舞,不是很好吗?”

“啪”的一声,大门关上了。可怜的蝉太太鼻子被猛地碰了一下,身子向后倒去,埃米丽亚抢上一步,把它扶住。

“不能死,小傻瓜,不能让恶婆婆看笑话。你饿吗?我去找些树叶。你冷吗?我给你生堆火。”

蝉吃了草,暖和了身子,肺痨也好了,又想唱歌。

“先别唱,我们先找蚂蚁算帐。”

封丹先生站在一旁,想看布娃娃如何为蝉报仇。埃米丽亚命令蝉再去叫门,蝉服从了吩咐,把门叫开。老太婆伸头一看还是那只讨厌的蝉,正要用力把门关上,埃米丽亚一下 抓住恶婆娘的瘦腿,把它拖出门外。

“坏东西,一千年来,你不知用门撞坏了多少蝉的鼻子,这回该让你尝尝碰门的滋味了。”它转身对蝉说: “以牙还牙。我抓住这个巫婆,你用门往它的鼻子上撞。开始!”

蝉一次又一次用门撞蚂蚁的鼻子,老太婆最后不得不求救于封丹先生。

“好了。小娃娃!”学者说,“它已受到应有的惩罚,再撞几下,它就活不了了,它一死,我的童话就写不下去了。”

埃米丽亚一松手,老蚂蚁立即钻进深深的洞穴,鼻子已肿成个大包。

伊 索
在这段时间,无形的男孩一直离得远远的,看着森林边上的几只猴子玩耍。当埃米丽亚惩罚了老蚂蚁,小羽毛同一个奇特的人走了过来。

“这家伙是谁?”埃米丽亚说,“肯定是个洗澡的人丢了衣服,披着浴巾就来了。”

封丹先生解释说: “不是,小娃娃,那是希腊有名的童话作家,他穿的是古希腊的衣服。他叫伊索,世界上第一个写寓言的就是他。”

伊索问候法国同行,问候孩子们,当他看到埃米丽亚时,不禁大吃一惊。

“还有一个布娃娃!这里就缺这种玩具。会说话吗?”

“会说,它用胳膊肘说话。”

“了不起!我在雅典见过许多布娃娃,可都是哑巴,世界的进步真大。叫什么名字?”

“埃米丽亚·拉毕科。”

“多好的名字!谁教会了你说话?”

“没有人教,我生来就会说。但是,必须要吃一片海螺大夫从蛤蟆肚子里取出的药片。”

“埃米丽亚会说话,但经常胡说。”

希腊人笑了,说道: “我们这些学者最会胡说,只是增加了一点艺术性,这样就骗了人,把我们当成了学者。”

两位童话作家坐到河边的一块石头上,探讨起神话的起源。孩子们开始讨论旅行计划。

“我要看看狮子!”小彼得说。

“我要找找奶奶讲的两只美丽的小鸽字。”小鼻子说。

“森林里的动物多的是,”小羽毛说,“有狮子、老虎、猴子、狗熊。”

说完,小羽毛带领孩子们走进大森林。迎面的枯树上立着一只乌鸦,嘴里衔着一块奶酪。

“树底下一定有只狐狸。”对寓言颇熟悉的小彼得说,“狐狸一定要赞颂乌鸦的歌喉是最好听的,乌鸦得意忘形,张口要唱歌时,奶酪落到了狐狸的嘴里。就是这么回事,我 们不必在这里停留。”

“当然有必要,”埃米丽亚说,“我们可以骗骗狐狸,把奶酪吃了。”

“真勇敢!”小鼻子做了个恶心的鬼脸说,“你敢吃乌鸦嘴里的奶酪……”

“不是真吃,只是气气狐狸。”

小彼得认为乌鸦和狐狸是小动物,不值得为它们耽误时间。他要看大野兽。

“狮子住在哪里,小羽毛?”

“住在山上,沿着牛奶姑娘家前的小路就能上去。”

“太好了!”小彼得说,“奶奶给我们讲过她的故事。她去卖牛奶,光想着好事,结果洒了奶,所有的幻想都破灭了。我早就想认识她。”

他们远远望见了卖奶姑娘家的烟囱和房顶。“瞧,她来了!”埃米丽亚叫道。

不错,穿着红裙子的劳拉姑娘头顶奶罐迎着他们走来。

“您好,劳拉!”小鼻子说,“你这么愁眉苦脸地去哪里?”

“我去市场卖奶,好换十二对鸡蛋回来。十二对鸡蛋可以孵出十二对小鸡,小鸡长成十二只公鸡和十二只母鸡,我卖掉公鸡,留下母鸡,一只母鸡每年可下二百个蛋……”姑 娘的脑袋里出现了无数的鸡蛋。

“小心你的头顶!”埃米丽亚说,“我们的子爵是大科学家,专会算数,还是请它算吧。”

“一年二干四百个鸡蛋。”子爵说。

“完全对!”劳拉姑娘说,“二千四百个蛋又孵出二千四百只鸡。我卖掉鸡,换成猪,卖掉猪,可买五十头牛……”

埃米丽亚已经知道故事的结局,两眼盯着对方头上的奶罐。

“我养许多牛,然后把牛卖掉,买一幢房子和一辆汽车。我住进华丽的房子,开着汽车去镇上玩,我遇到一个漂亮的小伙子,我同他结婚,搬到城里住。”

埃米丽亚沉不住气了,因为姑娘的故事大大超过了原来书上讲的。

“行了,姑娘,快把奶罐打碎吧,要不然,你的故事永远也完不了。”

劳拉笑起来,说道: “过去的悲剧再也不会发生了,我已换成了铁罐,盖得严严实实,不管我做什么美丽的梦,奶罐也破不了。再见吧,小朋友们!”

“在这里白费了时间,”小彼得说,“我们还是上山看狮子吧。”

他们终于看到了山巅兽中之王的洞穴。他们踮起脚尖,小心翼翼,以免惊动了猛兽。洞前堆满了兽骨。

“洞顶上有一条裂缝,我们从那里可以看到狮子的活动。跟我来。”小羽毛说。

他们像猫一样爬到洞顶,每人在裂缝的边上找到合适的位置,清楚地看到洞中的一切。兽王正坐在白骨垒成的宝座上。

野兽和瘟疫
狮子召集了全体野兽,商讨怎样对付在全国蔓延的瘟疫。按照惯例,它首先要征求学者和天文学家的意见。兽王问一只白胡子猴子: “你有什么好主意?”

猴子捋捋胡子,干咳了三声,回答道: “陛下要知道,瘟疫是上天的惩罚,这是因为我们触犯了神灵。唯一解救的办法是牺牲我们中的一个,好平息神灵的怒气。”

“很好!”狮子说,“牺牲谁呢?”

“当然是惹祸的那一个。”

狮子沉思起来。它回想到自己的生活,它的粗暴和残忍,它吃掉的斑马、羚羊、小鹿、羔羊甚至人类。它决定自我牺牲,承担全部责任。它要表现出高风格。

但是,没有一个动物同意它的决定。它们不敢。因为兽王的高风格显然是对它没有任何危险的。历史上,许多想名垂千古的国王都是这么干的。

“朋友们!”狮子难过地说,“毫无疑问,应当去死的是我,谁的罪行也没有你们国王的大,谁吃的动物也没有国王的多。我应当去牺牲,你们说呢?”

它的目光观察着每一个臣民的脸色,心中暗想:“我要看看谁敢说个是字。”大家都认为狮子是森林中的罪魁,但没有一个敢做声。狐狸站出来,发表了演说: “太荒唐,陛下!如果世界上存在一个最清白无辜的动物,那就是我们善良的国王。不错,您吃过鹿、羊、斑马和人,这不但不是罪恶,相反是最大的怜悯。那些动物有什么用 ?它们是垃圾!十足的垃圾!陛下所做的只不过是一件伟大的清洁工作。我的话决不是奉承,我生平最痛恨拍马,但我坚决认为,陛下不但没有罪,而且是个圣徒。”

狐狸的话音一落,宫殿里响起热烈的掌声。狮子得意地舔舔胡子,向狐狸投去亲切的目光。接着,老虎站起来,发表了同狐狸相似的演说。它罗列了自己的一大堆罪行,并说 它自己最应该受到惩罚。狐狸又是慷慨陈词,论证了森林的第二个圣徒是老虎。于是,所有力气大、牙齿利的动物都成了圣徒。最后,驴子说话了。

“我扪心自问,觉得我从未犯过错。我只吃青草,连个苍蝇都没惹过。它要来咬我,我最多用尾巴把它赶走。我也从不偷人家的东西,我的良心是平静的。”

驴子说完,动物们交换一下眼色。它的自我表白太过分!狐狸站出来,说出了大家的心里话。

“罪恶就在它身上!”狐狸指着可怜的驴子说,“它是招来这场瘟疫的根源。毫无疑问,应当牺牲的是它。”

“杀死它!杀死它!”大厅里响起愤怒的喊声。

国王狮子也勃然大怒。

“可恶的驴子,你给我的国家招来了灾难。我判处你死刑。老虎,执行国王的命令!”

老虎的眼中射出凶光,撕碎一个动物是它的最大乐趣。它舔舔舌头,拿好进攻的姿势。正在这时,洞顶落下的一块大石头击中了它的脑袋。它大叫一声,众兽四散奔逃,兽太 太们吓得当场晕倒。谁干的呢?原来是小羽毛。

“太好了!”孩子们高兴地叫道。

“我们得快跑,狮子会嗅到我们!”

孩子们一溜烟似的下山了。

俘 虏
在下山的路上,小羽毛遇到逃跑的驴子,便骑到它的背上,把孩子们远远地甩在后面。孩子们失去了向导,在大森林中迷失了方向,闯进了猴子王国。一过边境,树上跳下一 群卫兵,用藤条把他们捆绑起来,带到猴王面前。

“陛下,这四个游客没有护照,越过我们的边境。” “它胡说,国王先生!”埃米丽亚大叫起来,“看我的护照!”说着,它从书包中取出了鸽子翎。

国王仔细观察了一番,说: “我们国家的护照是一个香蕉。我知道,各国的护照不一样,我承认你的护照。可以把它放了。”

埃米丽亚获得了自由,小彼得趁机小声让它快去通知小羽毛,说他们做了猴子的俘虏。

小鼻子被带到猴王面前。

“小姐,”国王说,“尽管你擅自闯入我的国家是犯了罪,但我一贯主张仁政,不愿无故治罪。你能谈谈对我们国家的印象吗?”

姑娘看看四周面目可怖的群猴,她知道非得奉承国王几句才能脱身。

“陛下,我从未见过像你这样圣明的国王,你宫中的猴小姐也是世界上最漂亮的。如果陛下允许的话,我愿意一辈子住在你们的国家。”

猴国王高兴了,心里觉得比吃了香蕉还甜美。它下令道: “马上放开她!找一棵最高的树给她安家,找一只最温顺的公猴给她做丈夫。既然你希望住在这里,我派使孝通知你的奶奶,她要知道你在这里受到的隆重接待,一定会同意的 。”

小鼻子没想到结果会是这样,只得耐心地等待小羽毛来救她。她被送到一棵大树上。

“你呢?”国王对子爵说。

“我?请原谅,陛下,我还没很好地看看您的国家。我很疲倦,先让我好好地睡一觉,明天再向您谈我的印象。”

国王虽然不爱听子爵的回答,但也宽容地吩咐它去睡觉。最后一个俘虏被带到面前。

小彼得已经满肚子的气。他是个意志坚强、从不说谎的孩子。他对国王说: “您问我对你的国家的印象?说实在的,这根本算不上国家,您也算不上国王。你只不过是只大猴子,坐在树墩上,还自以为是宝座。至于宫廷的小姐,只不过是些母猴子,和 世界上其他地方的母猴子一个样。总而言之,是一群猴子……”

“滚出去,卑鄙的诽谤者!”国王暴跳如雷,“卫兵,把他捆到树上,让蚂蚁吃掉他!”

小羽毛来了
小鼻子被送到高高的树上,陪伴她的只有猴丈夫;小彼得被捆在树上,等待被蚂蚁吃掉;子爵在树枝上睡大觉,它已进入美妙的梦乡。

晚上,猴子们呼呼地睡着了。远处传来咕咕的声音,是小羽毛骑着驴子来了。他把小鼻子从树上接下来,卫兵们丝毫没发觉,然后解开了小彼得的绑绳,叫醒了子爵。

“我们赶快骑驴走吧!”

“不行!”小彼得说,“我得找国王算帐。”

小彼得在王宫里找到鼾声如雷的国王。他拿起一把剪刀,剪掉猴王的胡子、尾巴尖和半拉耳朵,说道: “明天一早,当猴子们醒来时,保险谁也认不出国王。”

“快上驴,我们该走了!”小羽毛说。

毛驴疾驰而去,不到半小时,把他们带到童话作家的身边,他们仍坐在石头上进行着热烈的讨论。

“你们到哪儿去了?”封丹先生高兴地问道。

小鼻子经过一天的折腾,已经精疲力尽,她连驴子也懒得下了。

“下次见面时,我再细细给你们讲,现在我得回家了。再见吧,封丹先生!再见吧,伊索先生!”

“干嘛这么急?”

“我们该吃晚饭了。”

“封丹先生,”埃米丽亚说,“我们都喜欢你,希望您到我们的庄园做客,还有伊索先生。但您得穿整齐些,不然会吓坏纳斯塔西亚大婶。”

两位大作家答应一定去。

转眼间,驴子便消失在云雾中,”封丹先生叹息道:“幸福,你的名字叫青春!……” 他回到河边的石头上,同伊索继续谈话。

 

欢迎分享

微信扫一扫,订阅「故事365」

发表评论 共有0条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表(无需密码 现在注册